A Saccades Review é uma publicação independente e contínua de literatura brasileira contemporânea em tradução.
Fundada e mantida por poetas, tradutores e estudiosos da literatura do Grupo de Estudos de Poéticas Experimentais (GEPOEX-USP) e por Sean Negus, também poeta, escritor experimental, estudioso da literatura brasileira e professor no Departamento de Inglês da Universidade de São Francisco.
A Saccades procura revitalizar a apreciação da comunidade global de leitura inglesa e portuguesa pelas literaturas do Brasil como um dos principais locais de inovação em poesia e escrita literária.
Os poetas traduzidos na edição nº1 da revista são:
Jeanine Will (Santa Catarina/Brasil) Delmo Montenegro (Pernambuco/Brasil)
Jaa Torrano (São Paulo/Brasil)
Pedro Xisto (Pernambuco/Brasil)
CRIADORES Sean Patrick Negus Antonio Vicente Seraphim Pietroforte
Rodrigo Bravo
Matheus Bueno
POEMAS SELECIONADOS POR Antonio Vicente Seraphim Pietroforte, Rodrigo Bravo e Sean Patrick Negus
TRADUTORES
Rodrigo Bravo Lais Akemi
CAPA
Lilli Ferreira
EDITOR
Rodrigo Bravo

Nenhum comentário:
Postar um comentário