sexta-feira, 3 de agosto de 2018

Literatura Contemporânea Brasileira em edição bilíngue (Port/Ing)

Muito feliz de participar da primeira edição! Agradecimentos à toda equipe e um agradecimento especial ao Prof. Antonio Vicente Seraphim Pietroforte pelo convite.

A Saccades Review é uma publicação independente e contínua de literatura brasileira contemporânea em tradução.
Fundada e mantida por poetas, tradutores e estudiosos da literatura do Grupo de Estudos de Poéticas Experimentais (GEPOEX-USP) e por Sean Negus, também poeta, escritor experimental, estudioso da literatura brasileira e professor no Departamento de Inglês da Universidade de São Francisco.
A Saccades procura revitalizar a apreciação da comunidade global de leitura inglesa e portuguesa pelas literaturas do Brasil como um dos principais locais de inovação em poesia e escrita literária.


Os poetas traduzidos na edição nº1 da revista são:
Jeanine Will (Santa Catarina/Brasil) Delmo Montenegro (Pernambuco/Brasil)
Jaa Torrano (São Paulo/Brasil)
Pedro Xisto (Pernambuco/Brasil)


CRIADORES Sean Patrick Negus Antonio Vicente Seraphim Pietroforte
Rodrigo Bravo
Matheus Bueno


POEMAS SELECIONADOS POR Antonio Vicente Seraphim Pietroforte, Rodrigo Bravo e Sean Patrick Negus

TRADUTORES
Rodrigo Bravo
Lais Akemi

CAPA
Lilli Ferreira


EDITOR
Rodrigo Bravo

http://www.saccadesreview.org/

saccades

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...