Partidas
los barcos parten a las cuatro
y estamos
amor, en la margen
del cuarto
arrojando piedras
en el espejo de agua
para alterar nuestro reflejo
para impedir que los ojos y la hiedra
se apoderen
de nuestro retrato
y no dejar que jueguen
el juego de los siete errores.
Sin
comparaciones
somos perfectos
(Tradução: Samuel López Suárez)
Partidas
os barcos partem às quatro
e nós ficamos
amor na margem
no quarto
atirando pedras
no espelho d'água
pra turvar nosso reflexo
pra impedir os olhos e a hera
de se apossarem
do nosso retrato
e não deixar que brinquem
o jogo dos 7 erros
sem comparações
somos perfeitos
os barcos partem às quatro
e nós ficamos
amor na margem
no quarto
atirando pedras
no espelho d'água
pra turvar nosso reflexo
pra impedir os olhos e a hera
de se apossarem
do nosso retrato
e não deixar que brinquem
o jogo dos 7 erros
sem comparações
somos perfeitos
Poema de Jeanine Will
Nenhum comentário:
Postar um comentário