terça-feira, 7 de janeiro de 2014

Tradução: What's next?



What’s next?

to richey james

over the Severn
she lies
silent and gray
ironic, she’s the link
she knows your way
and much more than many others say
with so many gods,
why Neptune?

dazed and at random
eyeballing
the continuous flow
of wherever you go
I think about this life
vast and severe
halted by the grid
heartbroken

Tradução: Wagner Miranda
(http://brincandodedeus.wordpress.com/)







O que virá?

para richey james

sobre o Severn
ela se deita
silenciosa e cinza
irônica liga
sabe o teu rumo
e muito mais do que dizem muitos
com tantos deuses,
por que Netuno?

atônita e à toa
os olhos fixos
no fluxo contínuo
do teu caminho
penso nessa vida
grande e grave
parada na grade
inconsolável

26042008 & 25022009

Poema de Jeanine Will


2 comentários:

Wagner Miranda disse...

Obrigado por permitir que eu bulinasse a sua poesia incrível. Fiquei super feliz em saber que você gostou do resultado. :) Beijos, w.

Jeanine Will disse...

Wagner,
Eu é que agradeço! Adorei o resultado. Beijos, Jeanine.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...